WebFridayThrobba • 1 yr. ago. Not an expert but I think the 'Ka' sound is used instead of 'Nga' in the south by the Kai Tahu folks. I'm told, thats why the town is called Wanaka, instead of Wananga - which means place of learning. They used to go there to trade stories etc, or so I'm told. Edit: spelling. Web29 aug. 2024 · For non Māori, the correct term is ‘mihimihi’, a greeting and introduction about yourself. Do no state this is your pepeha. This template has been adapted from …
Pepeha Tākai
Web3 mrt. 2024 · I’ve since started playing with it: Ko Kaukau te maunga te rū nei taku ngākau. Kaukau is the mountain that speaks to my heart. I have spent most of my life living at the … WebThere are no exemptions from Pākehā privilege. ... for example, to say that it wants ... Being Maori and being brown is a tough ask nei! Nga Mihi Joseph Shaw, Ko Te Whakatohea Iwi. Reply. Submit a Comment Cancel reply. Your email address will not be published. Required fields are marked * Comment * bau bepo
Pepeha for non-Māori - E-Tangata
WebOne example of a Pepeha What follows is a template to begin building your pepeha (an introductory ‘speech’ – based on whakapapa – recited during mihimihi). There are many … Web3 mrt. 2024 · Pākehā is not the only te reo word out there to refer to non-Māori – Tauiwi and Tangata Tiriti (literally, “people of the Treaty” which includes all cultural backgrounds, not just European) are... Web13 sep. 2024 · As a Pākehā in a colonised country, learning te reo is a mark of respect and acknowledgement to the indigenous people. It is a commitment to the partnership of Te Tiriti; a promise of a hopeful future. It’s also an official language - meaning that it’s EVERYONE'S responsibility to keep te reo alive and well. tik tok videos dance savage